Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - sencay

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 20 van ongeveer 25
1 2 Volgende >>
151
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Merhaba ben Anıl Can Dönmez ve bu benim yaz tatilim.
Merhaba ben Anıl Can Dönmez.Bu yaz tatili boyunca hep Ankara'daydım .Yaz tatili boyunca fazla bir şey yapmadım .Vaktimin çoğunu arkadaşlarımla bilgisayarda oyun oynayarak geçirdim .

Gemaakte vertalingen
Duits Hallo, ich bin Anıl Can Dönmez und das waren meine Sommerferien.
60
Uitgangs-taal
Duits Heute habe ich gebleicht. Dann hat es geregnet,...
Heute habe ich gebleicht. Dann hat es geregnet, und ich muste in die Färberei.

Gemaakte vertalingen
Esperanto HodiaÅ­ mi blankigis. Poste pluvis,...
22
Uitgangs-taal
Turks onu kim alıştırdı sigaraya
onu kim alıştırdı sigaraya

Gemaakte vertalingen
Duits Rauchen
43
Uitgangs-taal
Turks o kız Kısa süre önce türkiye ye kesin dönüş...
O kız kısa süre önce Türkiye'ye kesin dönüş yapmış.

Gemaakte vertalingen
Duits Rückkehr
40
Uitgangs-taal
Turks Irkçılık yapmayın lütfen, insanlara saygılı olun
Irkçılık yapmayın lütfen, insanlara saygılı olun

Gemaakte vertalingen
Duits Bitte kein Rassismus
68
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Check in işlemleriniz bitmeden ayrılamam.Tur...
Check in işlemleriniz bitmeden yanınızdan ayrılamam.Tur şirketinin kuralları böyle

Gemaakte vertalingen
Duits Bevor die Formalitäten für den Check-in erledigt sind
41
Uitgangs-taal
Turks Onları özlüyorsundur ama yinede kendini üzme.
Onları özlüyor olmalısın ama yinede kendini üzme.

Gemaakte vertalingen
Engels You must be missing them
Frans Même s'ils te manquent
Duits Du vermisst sie
51
Uitgangs-taal
Turks Hata sende!İnsanlara çok güveniyorsun.Email...
Hata sende!İnsanlara çok güveniyorsun.Email kutunu kontrol et.
Bay bayana hitap ediyor.

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Greška je kod tebe! Imaš mnogo poverenja u ljude
Duits Der Fehler liegt bei dir!
56
Uitgangs-taal
Turks O gözlükleri cikarmalisin.güzel gözlerini...
O gözlükleri çıkarmalısın. Güzel gözlerini saklamak sana yakışmıyor.

Gemaakte vertalingen
Duits Du solltest diese Brille ablegen.
122
114Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"114
Turks Hayat dediğin bir çay....
Hayat dediğin bir çay, insan ise bir şeker.
Kariştirdikça hayattan tat aldiğini sanirsin.
Oysaki ; hayatin seni erittigini çay bitince anlarsin

Gemaakte vertalingen
Engels What you call "life" is a cup of tea..
Duits Was du Leben nennst ist ein Tee
Nederlands filosofie
166
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Doğusunda Karadona Ayşe Köyü,Batısında Aşılıarmut...
Doğusunda Karadona Ayşe Köyü,Batısında Aşılıarmut ve Sazköy,Kuzeyinde Hacıahmetderesi ve Şahinkaya Köyleri bulunmaktadır.Ayrıca kuzeyinde İnalözü Köyünün mahallesi olan Sülüklü Köyü de yer almaktadır.

Gemaakte vertalingen
Duits Im Osten davon befindet sich das Dorf Karadona AyÅŸe ...
232
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Bizler hayvan degiliz insaniz bu yüzden...
Bizler hayvan degiliz insaniz bu yüzden oturdugumuz evide temiz tutmasini biliriz.cocuklarimizda hic bir zaman eve zarar vermez ve balkonuda hic bir zaman kalemle cizmez .Eger inanmiyorsaniz buyrun gelin bakin ama lütfen gelirken bizi sikayet eden insanlarida yaninizda getirin.

Gemaakte vertalingen
Duits Wir sind keine Tiere, sondern Menschen
391
Uitgangs-taal
Turks arabamla seyir halinde gitmekteyken bankanin...
arabamla seyir halinde gitmekteyken bankanin karşisindaki sakatlar yerinde park yerine durmak zorunda kaldım ama arabayi calişir vaziyete birakip asagiya indim bu arada arabanin şöför mahlinin yan koltuğunda akrabam oturmaktaydı 50 metre arabandan uzaklaşmak zorunda kaldim bankanin kapisinin önündeki posta kutusuna bir zarf atmak icin araba gözden kayıp olacak şekilde uzaklık mesafesi yoktu gidişim gelişim toplam 1 dkk dan fazla değildi o anda polis arabasi geldi.

Gemaakte vertalingen
Duits Als ich mit meinem Wagen eine Spazierfahrt machte
544
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Bildirim Kabul belgesi. Bakanlığımıza kozmetik...
Bildirim Kabul belgesi

Bakanlığımıza kozmetik ürün olarak bildirimi yapılan 1 (bir) adet ürüne ait Kozmetik Ürün ve Üreticileri Bildirim Formu/Formları onaylanarak belge ekinde gönderilmektedir. Tarafınızca kozmetik ürün olduğu beyan edilerek bildirimi yapılan ....sayılı Kozmetik Kanunu ile bu Kanuna müsteniden yürürlüğe konulan Kozmetik Yönetmeliği ve.......sayılı Ürünlere İlişkin Teknik Mevzuatın Hazırlanması ve Uygulanmasına Dair Kanun hükümleri gereğince söz konusu ürünlerin uygun ve güvenli olarak piyasaya arz edilmesinde tüm sorumluluğun firmanızda olacağı hususunda bilginizi ve gereğini rica ederim.

Genel Müdür ....... Şube Müdürü
danke für eure hılfe

Gemaakte vertalingen
Duits Benachrichtigung: Zulassungsbescheinigung
398
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks İçimdeki duygu beni öldürecek Bekledim...
İçimdeki duygu beni öldürecek
Bekledim bekliyorum
Ne zaman dönecek
Åžimdi sen gidyorsun ya
Terk edip gidiyorsun ya
Beni kim sevecek
Yaşanan güzel günler
Mazi mi oldu
SevdiÄŸim adam
Bana yabancı oldu
Ağladım her gece yaşlar içime doldu
Üşürken yokluğunda
Kalbim buz gibi dondu
Hadi sen kıydında
Ben kıyabilirmiyim
Söyle söyle
Sevmiyorum de
Yak canımı alıştım zaten sensizliğe
Gitme gitme
Ne olur gitme
Hadi sen kıydında
Ben kıyabilirmiyim

Gemaakte vertalingen
Duits Das Gefühl in meinem Inneren
474
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Atatürk için Alman basınında söylenen sözler
Atatürk için Alman basınında söylenen sözler:
Eğer bugünkü Türkiye dünya savaşından sonraki Avrupa'nın herhangi bir memleketinde daha fazla ileri gitmişse bunun en büyük sebebini yeni Cumhuriyetin Başkanı'nın dehasında aramalıdır.
Alman basını


Bugün Kemal Atatürk yarattığı eserlerle bakıp pek haklı olarak kendisine başarıya ermiş bir kimse gözüyle bakabilir. Çünkü Atatürk herşeyden üstün olarak Türk Milleti'ne şimdiye kadar erişmediği bir mutluluk getirmiştir.
Alman gazetesi


"Atatürk istiklâl hissini taşıyan bütün milletler için ölmez bir semboldür."

Gemaakte vertalingen
Duits Worte zu Atatürk in der deutschen Presse
102
10Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"10
Turks korkmasam seni sevmekten
korkmasam seni sevmekten..
düşünmesem sonunu senle ölsem..
heranında yanında olabilsenm..
bi anını bile kaçırmasam..

Gemaakte vertalingen
Engels If I’m not afraid of loving you.
Spaans Si no tengo miedo de amarte
Frans Peur de t'aimer..
Duits Wenn ich keine Angst hätte dich zu lieben
102
Uitgangs-taal
Turks selam canım naber.Bu gece seni bize bekliyorum...
selam canım naber.Bu gece seni bize bekliyorum kesin geleceksin değilmi.Beni kırma lütfen sana ateşli dakikalar yaşatırım

Gemaakte vertalingen
Duits Heute abend erwarte ich dich
1 2 Volgende >>